2026년 5월 24일
교구/주교회의
전체기사 지난 연재 기사
영문판 「큰 비 신부님」 들고 남수단 다시 방문한 한만삼 신부

폰트 작게 폰트 크게 인쇄 공유


“우리를 다시 보기 위해 돌아온 신부님은 처음이에요!”

지난 7월 4~14일 수원교구 한만삼 신부(광교1동본당 주임)가 아프리카 남수단을 방문하자 남수단 신자들이 기쁨에 차 말했다. 한 신부가 남수단을 떠난 지 5년 만의 일이었다. 한 신부의 손에는 남수단 신자들에게 줄 책이 들려있었다. 바로 자신이 남수단에서 선교사제로 살아가면서 체험하고 느낀 것들을 담은 「큰 비 신부님」의 영문판, 「Fr. Big Rain」이었다.

“남수단 신자들과 함께한 이야기를 그 주인공들, 또 다른 선교사들과 함께 나누고 싶었습니다.”

한 신부는 2008년부터 4년 3개월간 남수단 아강그리알에서 선교사제로 활동했다. 이때 ‘가톨릭신문 수원교구’에 연재한 ‘남수단에서 온 편지’와 선교지에서 쓴 글들을 모아 「큰 비 신부님」을 펴냈다. 선교사제의 삶을 진솔하게 풀어낸 「큰 비 신부님」은 8000여 부를 찍어낼 정도로 인기를 거둔 책이다. 한 신부는 이 책의 영문 번역도 오랫동안 준비해왔다. 남수단 신자들과 함께했던 이야기들을 그 주인공인 남수단 신자들에게 들려주고 싶은 마음에서다.

한 신부는 “한국에서 이 책에 담긴 이야기가 기억되는 것처럼 남수단에서도 똑같이 기억할 수 있지 않을까하는 생각해서 영어 번역을 기획했다”면서 “남수단의 아이들에게 ‘영어를 공부해서 너희와 함께한 이야기를 읽어보라’고 이야기해주고 싶었다”고 말했다.

하지만 300쪽이 넘는 책을 번역하는 것도, 이를 감수하는 것도, 남수단에 갖고 가 선물하는 것도 큰 작업이었다.

영문판 책자는 신부의 뜻에 공감한 유유미(안나·수원 광교1동본당)씨가 번역을 맡고, 로즈메리 부룩 수녀(마리아의 전교자 프란치스코회, 아프리카 케냐)가 감수를 해주는 등 재능기부를 통해 완성할 수 있었다. 한 신부는 “영문판은 내가 아니라 은인들의 도움으로 낸 것”이라면서 “번역과 감수를 기꺼이 해준 은인들께 감사드린다”고 전했다.

한 신부는 이번 방문을 통해 「큰 비 신부님」 영문판 20권을 남수단 신자들과 몇몇 선교사들에게도 선물했다. 나머지 책은 남수단에 보내는 선교후원물품들과 함께 발송할 예정이다. 또 구매를 원하는 이들에게 판매하고, 수익금을 아프리카 돕기에 쓸 계획이다.

“영문판 책을 전하고 소감을 들으면서, 한국 선교사제의 느낌과 감수성이 국경을 넘어 인류가 함께 공감할 수 있다는 걸 느꼈습니다. 남수단의 신자들에게, 모진 고난을 이겨내는 선교사들에게 희망이 되면 좋겠습니다.”


한만삼 신부가 펴낸 「큰 비 신부님」의 영문판 「Fr. Big Rain」 표지. 신자와 수도자의 재능기부로 완성됐다.





※구입 문의 031-268-2310 수원교구 해외선교후원회


이승훈 기자 joseph@catimes.kr



[기사원문보기]
가톨릭신문  2017-09-05

관련뉴스

말씀사탕2026. 5. 24

시편 84장 5절
주님의 집에 사는 이들은 행복하리니, 그들은 늘 주님을 찬양하리라.
  • QUICK MENU

  • 성경
  • 기도문
  • 소리주보

  • 카톨릭성가
  • 카톨릭대사전
  • 성무일도

  • 성경쓰기
  • 7성사
  • 가톨릭성인


GoodNews Copyright ⓒ 1998
천주교 서울대교구 · 가톨릭굿뉴스. All rights reserved.